Новости
Словарь сахалинского диалекта коренного народа
В сентябре в островном издательстве «Сахалин – Приамурские ведомости» вышел в свет «Нивхско-русский, русско-нивхский словарь. Сахалинский диалект» В.М. Санги.
Возьмем на себя смелость сказать, что это уникальное издание, благодаря которому можно узнать о самобытности народа, живущего на Сахалине, мудрости его языка. Для сахалинцев это важно, ибо живут на островах люди разных национальностей в общности друг с другом. Само собой, это важно и для молодых представителей коренного народа Сахалина – для познания своего языка.
Автор словаря Владимир Михайлович Санги, известный российский писатель, лауреат государственной премии СССР, житель поселка Ноглики Сахалинской области. Один из последних носителей аутентичного нивхского языка, создатель его литературной формы. Он считает, что «родной язык для коренных малочисленных народов – показатель творческой духовности, народной значимости, которая напрямую связана с родной землей, экологией и традиционной хозяйственностью».
Словарь выпущен по инициативе Ногликской центральной модельной библиотеки имени В.М. Санги при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Над ним, кроме коллектива издательства, работали сотрудники библиотеки северного округа островного региона Инга Красильникова, Ольга Рожнова, Екатерина Генрихс, художник Вероника Осипова, специалист транскрибации Павел Гращенков, звукорежиссер Роман Филатов. Текст в устном приложении читает сам Владимир Михайлович Санги. Словарь составлен на основе нивхского языка сахалинского диалекта и предназначен в помощь всем, кто желает овладеть нивхским языком.
Издание выполнено в черно-белом изображении формата А5, текст на русском и нивхском языках. 300 страниц вместили более 4600 слов… Тираж 1000 экземпляров. Все переданы заказчику – Ногликской библиотеке.
По QR-коду словаря можно установить приложение «Нивхско-русский словарь» для мобильных телефонов с операционной системой Android. В программе доступно авторское голосовое воспроизведение слов.